旅美知名青年舞蹈藝術家;原中央民族歌舞團主要演員;2003日本國際創作舞蹈比賽金獎獲得者
2007,2010《星島日報》首屆中國舞蹈大賽總策劃和主評委; 07, 08 兩屆兒童才藝大賽評委
1997北京保利國際劇院個人舞蹈專場《女人、情感、生命》;1995中央電視台春節聯歡晚會領舞
2009舊金山牛宫《同一首歌》执行导演;2008舊金山灣區《唱響奧運愛我中華大型演唱會》
《矽谷華人首屆電視春節聯歡晚會》及《千裏共嬋娟》總導演
中國舞蹈家協會會員,中國少數民族舞蹈學會會員
Xiaopei is the principal dancer with the China Central Song and Dance Company of Nationality; the Gold Medal winner of Japan Saitama International Creative Dance Competition in 2003; the solo dancer selected to represent Chinese women at 2004 “Year of China in France” cultural events in Paris and Marseilles; a member of the Chinese Dancer Association and the Chinese Ethnic Minority Dance Association; the chief director of the 2008 Cow Palace Gala for Beijing Olympics, the 2008 Silicon Valley Chinese New Year Gala, and a Poetic Song and Dance Show "Celebration under the Moonlight"; and a chief judge and organizer of the 2007 Singtao Chinese Dance competition. She has given innumerable performances as a principal and solo dancer, both within China, on-stage and on television, and world-wide, including France, Germany, Japan, South Korea, the Philippines, Columbia, and the USA. (For more infomation, please visit http://www.xiaopeiart.com/dance/Npapersmall/index.htm)
毕业于北京舞蹈学院,中国舞蹈家协会会员,原中華全國總工會文工團主要演员。主演了大型民族舞剧,<三圣母>中的女一号。代表国家艺术家小组出访了斯里兰卡,巴西,法国,阿联酋,日本等许多国家,多次到香港,澳门参加慰问和商业演出.
1992年在"巴西国际民间艺术节"演出独舞,双人舞荣获特别大奖. 1998参加"法国瓦隆艺术节"取得最高大奖. 2000在北京创办茶艺艺术团,创编的茶艺舞蹈<西施美容茶>,<昭君出塞>在全国第二届绿茶节上荣获北京金奖和银奖. 2002在中国戏曲学院影视表演学校任副校长,兼任舞蹈老师. 2006年底创办北京回龙观乐升儿童舞蹈传播中心,培养的学生在北京获得区比赛一等奖,市比赛二等奖的好成绩.
Ying Wang Graduated from Beijing Dance Acadmy and was the principal dancer and has been the principle dancer in many major dance dramas, including the second adaptation of the famed “Lotus Lantern” (三聖母), which toured Brazil, France and many Asian countries. She performed in countless solo and duet dances. She was the director and choreographer of a performing arts troupe in 2000 and also an instructor in 2002. Ms. Wang was invited to teach Chinese children in Denver, Colorado in 2007, and only recently moved to California. In addition to new choreographies, we will benefit greatly from her clear and precise dance basics instructions.
Ms. Chu graduated from China PLA Art Academy, started her own dance school, “Escola de Dancas Chu Un Wa”, in Macau in 1983. In 1991, she began to teach in the Chinese Folk Dance Association. She has been instrumental in bringing up generations and generations of dancers and has been a crucial contributor to the success of the organization.
朱元華老師畢業于中國人民解放軍藝術學院. 1981年定居澳門,1983年創辦了朱元華舞蹈學校. 連續9年擔任了澳門教肓文化司主辦舞蹈比賽評判員. 1991年移民來了美國.就擔任了華人歌舞團舞蹈老師幷創辦Sunnyvale舞蹈班。很多學生走上了舞蹈專業行業,可謂桃李滿天下.
Hunter’s love of ballroom dancing began at age 17 at the Center Stage Performing Arts studio in Provo Utah. Hunter’s training spans the United States with notable coaches many of which are regular performers with Dancing with the Stars. He holds numerous Dancesport titles in Latin which have included an appearance at the prestigious Blackpool, England Dance Festival where he placed 7th for the United States. He has been a couple and team Dancesport competitor and coach. He is currently competing in the Professional division.
著名表演藝術家。曾獲中國文化部舞台藝術最高獎—文華獎以及多項國際、國家級獎項。中國舞蹈家協會會;遼寧瀋陽舞蹈家協會常務理事。並納入《中國當代藝術家名人錄》及《瀋陽文化誌》
Mr. Liu was a principal dancer, choreographer, and instructor at Shanyang Dance Troupe. He received his degree in choreography from Beijing Dance Academy. Mr. Liu has performed many of his own works which are often both poignant and humorous. Mr. Liu's other trademarks include his highly skilled martial arts techniques and dramatic performances. He has won the highest honor for individual performing artists awarded by the Ministry of Culture, and is listed in Who’s Who of Contemporary China. His artistic journey was filmed as a TV special feature story.
第十四届釜山亚运会武术全能冠军。多次全国运动会,辽宁省省运会武术全能冠军。接受过严格的专业竞技体操训练和艺术体操训练。曾出演多场文艺演出,包括在“唱响奥运,爱我中华”“千里共婵娟”等大型晚会中担任重要角色。在湾区担任武术,武功和基础体操指导老师多年,言传身教,经验丰富,对孩子充满爱心又不失严格指教。
Miss Li was NO.14 all Asian Game and many other games champion who has strong background at artistic gymnastics. She has been teaching for many years.
王梦老师毕业于山东省潍坊艺术学校中国舞表演专业和浙江省杭州师范大学本科编舞专业。并在山东省潍坊学院担任艺术学院舞蹈老师3年多。曾在浙江省“音乐舞蹈节” “桃李杯” 及“全国校园春节晚会”中获奖。是一位难能多得的表演和教学合一舞蹈人才。现在攻读硕士艺术研究生.
Miss Meng Wang graduated from Shandong and Zhejiang art academy with dance performing and choreography degrees. She has 3 year teaching experience and also winning many awards in China.
毕业于北京舞蹈学院中国民族民间舞表演专业,获北京舞蹈学院优秀毕业生,2011年荣获中华小姐环球大赛美洲赛区亚军.2010年荣获美国中华旗袍魅力大赛最具外形奖. 现在攻读硕士艺术研究生.有多年舞蹈教学经验
Miss Mona Zhang graduated from Beijing Dance Academy with honors and also won many titles.
© xiaopeichinesedance 晓佩舞蹈学院